mirabilia81

quinta-feira, junho 23, 2005

UN AGOIRO FUTURO

Como colofón a este circuito de post en post, en que se mostrou unha boa parte do que podemos atopar sobre sociolingüística na rede, non quero deixar fechada a carreira sen comentar cal pode ser a situación que nos podemos atopar no futuro e para isto unha campaña fixo un boceto estupendo e que non deixa lugar a dúbidas. Por favor descargade o arquivo e gardádeo que o día de mañá pode ser un tesouro.
Con isto xa me despido e como dixo un "colega": ... e xa non teño nada máis que dicir...
A tratar de modificar o panorama para que esta curtametraxe non sexa unha realidade

NOVAS CATASTRÓFICAS

Nótase que me gustan os títulos que atrapan, mais navegando navegando atopei un lugar en que se daba unha nova realmente catastrófica. Páreceme interesante destacar a data en que apareceu o artigo, xusto despois do día das letras galegas, non sei se por unha causualidade ou cun motivo malicioso e pernicioso para a lingua. Ademais teño serias dúbidas de que a un xornal como este realmente lle interese o galego ou algo relacionado co galego. O que máis semella é que aproveita unha nova que estuda o caso extremis do galego para afianzar a idea da súa morte súbita.
Non sei que opinades pero eu penso que este tipo de novas de prensa o único que fan é reafirmar a importancia do español fronte ao galego e non estaría demais que a tendencia empezase a mudar e fose o galego o protagonista único dos artigos.

O GALEGO NAS EMPRESAS E NAS INSTITUCIÓNS

É un título suxerente, verdade? Pois o que quero amosar aquí é o bilingüismo das empresas e institucións, concretamente un caso de cada. Despois de velo podemos tentar aclarar se estamos ante un caso de bilingüismo ou diglosia.
Así decidín ver o meu estado bancario nunha caixa por todas coñecida e que presume da súa galeguidade e de promocionar eventos culturais. Como eu son galega quixen ter ese contido en galego e como son multilingüe tamén en inglés (hai que premer nesta lingua) e, ai!, que sorpresa levei. Primeiro non hai que deixar de fixarse nas direccións das páxinas, a mesma para o español e o inglés e especificada para o galego. Ademais, que quere dicir o feito de que se abra unha nova fiestra premendo no idioma galego?, é que o español e o inglés están a un mesmo nivel e o galego está encaixado dentro doutro? Hai moito que pensar e recapacitar.
Vendo o panorama decidín comprobar o que ocorría se quería visitar un museo na Coruña na rede. Decidín probar sorte e ver como era o noso museo arqueolóxico. Aquí repetín a mesma operación polo mesmo porque son galega e quero ver as cousas que consulto na miña lingua. Menuda sorpresa, xa aquí non sabía que pensar, e que conste que me parece moi ben a imaxe central pero non me explico porque ligan o touciño coa velocidade.
Visto isto volvo retomar o de antes, será isto unha cuestión puramente de bilingüismo armónico ou será unha cuestión diglósica? Eu tiña a esperanza de que a rede fose moito máis receptiva que a sociedade en xeral e que por isto puidese ser bilingüe sen problemas, mais isto parece unha cuestión difícil tanto de tratar como de concienciar e solucionar. Un bico.

O PANORAMA SOCIOLINGÜÍSTICO

Despois do primeiro post, que nun traballo habitual serviría como presentación, quero mostrar como pretendo que sexa isto. Así teño que comentar que ese primeiro post pretendía ser unha mostra do que pensa moita xente aínda hoxe en día, unha mostra deses tópicos que aínda perduran e que fan pensar moito na retroevolución do ser humano.
O caso é que o que pretendía era levarvos para unha páxina en que te podías descargar un arquivo cunha gravación da radio, fixéchedelo así? Aquí nun minuto e pouquiño comentábanse unha morea de cousas moi interesentes e que podían pór os pelos de punta a calquera.
Unha vez vista esta presentación o que quero agora é sinalar o panorama que podemos atopar en internet cando se nos dá por querer procurar información deste campo através dun buscador. Coa busca que facemos podemos lograr moitos resultados que nos poden levar a lugares en que podemos ver como está a situación na rede hoxe por hoxe.
Nun primeiro momento temos que darnos conta xa de que neste medio, internet, é o lugar onde máis información podemos atopar, actualizada ou desactualizada, mais está toda. Por este motivo quero facer unha guía turística (por certo que horror, preme, preme!!) que vos achegue un pouco a lugares de boa información neste ámbito.
Para iniciarmos no camiño debemos ter unha ampla visión deste tema, un lugar de referencia para atoparmos cousas de todo tipo relacionadas co tema. Por outra parte, podemos atopar lugares en que se nos amosan datos xerais de estudos sociolingüísticos. Ademais podemos ver outro tipo de estudos máis orientados cara a parte da poboación máis importante e que poden ser vistos desde un punto de vista ou desde outro. Mais tamén atopamos lugares en que se propoñen solucións para cuestións deste tipo.
Así deixo para outro capítulo (quero dicir post) outro tipo de asuntos relacionados con este ámbito. Ánimo coa reflexión que pode suscitar todo isto.

sábado, junho 18, 2005

E POR FIN CHEGOU A GALIPEDIA

Ola a todas, mil desculpas por non ter publicado nada antes pero é que me estiven preparando a fondo e, ademais, baixo presión sempre se traballa moito mellor. En primeiro lugar quero mostrarvos algo do que me sinto moi orgullosa porque pelexei moito para que quedase como eu quería e non había forma. Si, estou a falar da entrada na Galipedia, non pensei que ía ser tan complicado meter na sección que quería o artigo que eu quería, espero que vos guste e que así coñezades un pouco deste autor con tan pouca sona entre o público en xeral. Ademais estiven experimentando algunhas cousas e conseguín facer isto através do meu usuario (proximamente porei un link para isto no artigo).
Nos próximos post que publique centrarei os contidos no mirabiliaoso mundo da sociolingüística. Até pronto.

domingo, maio 15, 2005

ACHEGÁNDOMONOS Á SOCIOLINGÜÍSTICA COTIÁ

Simplemente quero facervos chegar unha marabilla destas que emiten as ondas radiofónicas de vez en cando como mostra do meu primeiro post para este traballo onde quero ensinar un pouco o que sobre sociolingüística podemos atopar na rede. Collo este primeiro retallo porque penso que vos fará rir bastante e porque é tamén unha mostra da realidade que aínda hoxe existe, é una mágoa pero é así. Para facer a escoita tedes que descargar o arquivo, penso, xa non me lembro moi ben. De todos os xeitos anímovos que paga a pena realmente, eu empregueino no curso que estou dando e saíron comentarios de todo tipo. Bueno isto só é experimental e vou probar como sae. Na próxima se sae isto mal repítoo e se sae ben xa meto outro tipo de asuntos sobre sociolingüística e rede. Biquiños a todas.